報(bào)到相關(guān)問題
1. 問:學(xué)校延期開學(xué),我是否能提前購買機(jī)票?
答:根據(jù)教育部和北京市教委通知要求,我校將推遲2020年春季學(xué)期開學(xué),學(xué)生務(wù)必不要提前返校,具體開學(xué)返校時(shí)間將另行通知。開學(xué)時(shí)間一旦確定,學(xué)校將第一時(shí)間通知到每位同學(xué),以便大家提前做好出行準(zhǔn)備。同時(shí),學(xué)校將通過遠(yuǎn)程方式進(jìn)行教學(xué),同學(xué)們可在家遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),停課不停學(xué)。
2. 問:因航班取消,或買不到合適的航班造成無法按時(shí)報(bào)到,我該怎么辦?
答:新開學(xué)日期確定后,如因航空公司停運(yùn)或其他航空管制而造成無法按時(shí)報(bào)到,需辦理請假手續(xù),請假時(shí)長根據(jù)學(xué)生類別有所不同,請參考各學(xué)生類別請假規(guī)定。如果您有其他的原因不能按時(shí)來校報(bào)到,需要提前向您所在的學(xué)院和留學(xué)生辦公室請假。
請假流程:學(xué)生自行登錄留辦網(wǎng)站(學(xué)習(xí)&生活-資料下載)下載請假表,或在“北師大留辦”微信公眾號后臺留言“請假”獲取請假表,填寫后發(fā)學(xué)院班主任及輔導(dǎo)員,再由學(xué)院審批后報(bào)備留學(xué)生辦公室。
學(xué)籍相關(guān)問題
1. 問:如因疫情影響無法到校學(xué)習(xí),我可以申請休學(xué)嗎?
答:學(xué)生根據(jù)自身情況可申請辦理休學(xué)手續(xù)。根據(jù)學(xué)校留學(xué)生學(xué)籍管理規(guī)定,若您無法在校學(xué)習(xí),可申請休學(xué),休學(xué)以學(xué)期為單位。
休學(xué)流程:請登錄留辦網(wǎng)站(學(xué)習(xí)&生活-資料下載)下載學(xué)籍變動申請表填寫后發(fā)給學(xué)院班主任及輔導(dǎo)員,再由學(xué)院審批后報(bào)備教務(wù)部、留學(xué)生辦公室。
留學(xué)生進(jìn)修生(含漢語進(jìn)修生)學(xué)籍管理規(guī)定:http://iso.bnu.edu.cn/cn/article/detail?cid=167&detail=83&pid=29
留學(xué)生本科生學(xué)籍管理規(guī)定:http://iso.bnu.edu.cn/cn/article/detail?cid=167&detail=85&pid=29
留學(xué)生研究生學(xué)籍管理規(guī)定:http://iso.bnu.edu.cn/cn/article/detail?cid=167&detail=174&pid=29
2. 問:我是新同學(xué),原來申請的春季入學(xué)是否可以改為秋季入學(xué)?是否需重新申請?
答:已申請春季入學(xué)的新生可以申請改為秋季入學(xué),請于開學(xué)前提出申請,重新提交《入學(xué)申請表》。如您已經(jīng)繳納學(xué)費(fèi),可順延至2020年秋季學(xué)期。具體程序,后續(xù)學(xué)校將通過郵件通知。
學(xué)習(xí)相關(guān)問題
1. 問:如因疫情影響,不能按時(shí)報(bào)到,我錯(cuò)過補(bǔ)考和上課時(shí)間怎么辦?
答:學(xué)校開學(xué)后,對于因疫情不能按時(shí)返校的學(xué)生,其注冊、緩補(bǔ)考、選退課、試讀等事宜,學(xué)校將分類型另作安排或個(gè)案處理,盡可能減少學(xué)生受到的影響。學(xué)校同時(shí)將對教育教學(xué)安排進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,也會為因受疫情防控影響,在學(xué)業(yè)上需要幫助的同學(xué)提供必要的輔導(dǎo)和支持。請與學(xué)院班主任及輔導(dǎo)員老師、研究生導(dǎo)師保持密切溝通。
2. 問:2020年春季學(xué)期什么時(shí)候選課?安排有變化嗎?
答:
? 學(xué)歷生:
2月13日,教務(wù)部已在學(xué)校信息門戶統(tǒng)一公布各個(gè)教學(xué)班的初步聯(lián)系方式,供全校學(xué)生查看和使用,建立師生的聯(lián)系。學(xué)生因條件所限不便登錄學(xué)校信息門戶查看的,院系還會通過其他方式轉(zhuǎn)發(fā)給各位同學(xué)。開課單位標(biāo)記為“無需提供”的課程,如有同學(xué)需要咨詢教師的聯(lián)系方式,請您聯(lián)系所在院系負(fù)責(zé)人。
2月18日下班前,各任課教師將通過初步的聯(lián)系方式,向?qū)W生發(fā)布本課程的遠(yuǎn)程教學(xué)方案,供學(xué)生提前準(zhǔn)備,如有明顯困難,將及時(shí)調(diào)整并通過初步聯(lián)系方式公布。
? 非學(xué)歷生:
2月13日,教務(wù)部已在學(xué)校信息門戶統(tǒng)一公布各個(gè)教學(xué)班的初步聯(lián)系方式,供全校學(xué)生查看和使用,建立師生的聯(lián)系。學(xué)生因條件所限不便登錄學(xué)校信息門戶查看的,院系還會通過其他方式轉(zhuǎn)發(fā)給各位同學(xué)。
2月18日下班前,各任課教師通過初步的聯(lián)系方式,向?qū)W生發(fā)布本課程的遠(yuǎn)程教學(xué)方案,供學(xué)生提前準(zhǔn)備,如果有問題請聯(lián)系學(xué)院教務(wù)老師幫忙解決。
漢語進(jìn)修生新生請于2020年2月17日前完成在線分班考試,網(wǎng)址為http://hanyu.ironpy.cn/hy/bnu/。測試結(jié)果、教師的公共郵箱等信息將在2月21日前通過電子郵件通知學(xué)生。
住宿相關(guān)問題
一、關(guān)于入住、房間
1. 問:我之前一直在北京的朋友家里借住,現(xiàn)在學(xué)校推遲返校了,我是否可以返回宿舍居住?
答:不可以。學(xué)校有明文規(guī)定,校外居住的同學(xué)在學(xué)校通知正式返校日期之前,一律不得提前返校。
2. 問:我已經(jīng)預(yù)定了房間,因延遲開學(xué),房間是否可以保留?
答:已經(jīng)預(yù)定并交付訂房訂金的同學(xué),房間將繼續(xù)保留。
二、關(guān)于宿費(fèi)
1. 問:我現(xiàn)在想回國或已經(jīng)回國了,按規(guī)定在學(xué)校正式通知前不得提前返校。但我已交下學(xué)期宿舍費(fèi),這個(gè)費(fèi)用可以退給我嗎?
答:您可以退房,可以退費(fèi);退費(fèi)時(shí),已繳納的定金需要保留至下學(xué)期抵作房費(fèi)使用。也可以選擇不退費(fèi),留待下學(xué)期使用。如需退費(fèi),請?jiān)陂_學(xué)前發(fā)郵件wsfwqt@sina.com提出申請并進(jìn)行溝通。
2. 問:我的房費(fèi)已繳到下學(xué)期期末,現(xiàn)在希望退房回國,已交房費(fèi)如何處理?
答:根據(jù)實(shí)際已住天數(shù)按長期生價(jià)格標(biāo)準(zhǔn)結(jié)算,預(yù)交的訂房押金轉(zhuǎn)入下學(xué)期房費(fèi),剩余房費(fèi)予以退還。如下學(xué)期不返回校內(nèi)公寓居住,預(yù)交的訂房押金不予退還。
3. 問:我是自費(fèi)住宿舍,可以分期結(jié)算房費(fèi)嗎?
答:自費(fèi)長期生的住宿費(fèi)是每學(xué)期一次性繳納。
4. 問:我目前在校外居住,因無法返回學(xué)校,請問如何辦理退房?
答:請聯(lián)系校內(nèi)同學(xué)代為辦理,提前聯(lián)系前臺,提供委托書,并告知前臺由誰來代為辦理,前臺將根據(jù)委托人信息辦理退房,退房后公寓可免費(fèi)存放行李。如沒有同學(xué)代為辦理退房,請等待相關(guān)政策出臺。
三、關(guān)于行李
1. 問:我回國前存放在宿舍內(nèi)的行李該怎么辦?如果想把行李繼續(xù)存放在宿舍,是不是需要一直交費(fèi)?
答:如果不想交費(fèi)保留房間的話,可以退房,房間內(nèi)的行李可請?jiān)谒奚岬耐瑢W(xué)幫忙收拾,并寄存在宿舍前臺。寄存期間行李費(fèi)收取標(biāo)準(zhǔn)另行通知。
2. 問:我的同學(xué)們和我一樣,都回國了,沒有人可以幫我收拾行李,我該怎么辦?
答:可嘗試聯(lián)系本國留學(xué)生學(xué)生會,請學(xué)生會協(xié)助聯(lián)系仍然在校的同學(xué)幫忙。請?zhí)崆奥?lián)系前臺,告知前臺由誰來代為辦理,前臺將會進(jìn)行記錄。公寓提供存取服務(wù),寄存期間行李費(fèi)收取標(biāo)準(zhǔn)另行通知。
3. 問:我可以把宿舍內(nèi)的行李郵寄回國嗎?
答:可嘗試聯(lián)系本國學(xué)生會,請學(xué)生會協(xié)助聯(lián)系仍然在校的同學(xué)幫忙。具體操作可與宿舍前臺聯(lián)系,公寓可提供存取服務(wù)。
* 有關(guān)宿舍房費(fèi)、行李費(fèi)的更詳細(xì)解答,請查看《2020春季學(xué)期延期開學(xué)留學(xué)生公寓房費(fèi)、行李費(fèi)收取方案》。
保險(xiǎn)相關(guān)問題
1. 問:我的保險(xiǎn)即將到期,如何續(xù)保?
答:如果您的保險(xiǎn)即將到期,請一定要在保險(xiǎn)到期日之前續(xù)保。您可以自行登錄平安保險(xiǎn)網(wǎng)站www.lxbx.net查詢保險(xiǎn)有效期并購買保險(xiǎn)。保險(xiǎn)有效期限可以選擇 6個(gè)月或 12個(gè)月,保險(xiǎn)有效期應(yīng)與申請簽證的有效期一致;支付教程請參考http://iso.bnu.edu.cn/en/pages?cid=370&pid=183
此項(xiàng)來華留學(xué)生保險(xiǎn)的最終解釋權(quán)歸中國平安保險(xiǎn)公司所有。
* 請保存“在線支付成功憑證”,并發(fā)送附件到isp@bnu.edu.cn
郵件正文請注明姓名、學(xué)號、護(hù)照號碼。
需要延期簽證的同學(xué),也需注意自己的保險(xiǎn)期限。
簽證相關(guān)問題
1. 問:我現(xiàn)在國外,簽證將于3月20日到期,如果開學(xué)時(shí)間晚于3月20日,如何處理簽證?
答:學(xué)校將為因簽證過期無法返校的同學(xué)辦理新的簽證申請表,從辦理新申請表到寄出大約需要2-3周時(shí)間,請合理安排好時(shí)間。如果因辦理簽證或機(jī)票預(yù)訂問題無法按時(shí)報(bào)到,請一定提前向?qū)W校咨詢并辦理相關(guān)請假手續(xù)。確有特殊情況者,學(xué)校將酌情處理。具體申請流程請關(guān)注我們后續(xù)通知。
2. 問:我現(xiàn)在北京,簽證即將到期,如果開學(xué)時(shí)間晚于簽證到期日,如何處理簽證?
答:為做好新型冠狀病毒感染的肺炎疫情防控工作,減少人員聚集、流動,建議現(xiàn)階段選擇代辦簽證。學(xué)生向?qū)W校在線提交申請簽證相關(guān)信息,再由簽證代辦公司通過約定校門口取送件或快遞取送件方式來辦理。
簽證代辦流程:
(1)向?qū)W校在線提交簽證申請信息:通過郵箱向isp@bnu.edu.cn發(fā)送您的護(hù)照首頁、最新簽證頁、最新的中國海關(guān)入境章頁、《臨時(shí)住宿登記表》等信息的照片,您的學(xué)號、姓名、聯(lián)系電話等信息;
(2)與“商聯(lián)”公司約定在學(xué)校門口(或通過指定快遞取件)交接申請材料,交納簽證費(fèi)及代辦費(fèi)(代辦費(fèi)250元人民幣;只收取人民幣現(xiàn)金),并取得“商聯(lián)”出具的收據(jù);
(3)根據(jù)通知在指定時(shí)間前往北京市公安局出入境管理總隊(duì)(雍和宮附近)接受面簽(僅限短期學(xué)習(xí)簽證及部分國家申請者);
(4)11-18工作日后領(lǐng)取護(hù)照(具體領(lǐng)取時(shí)間以“商聯(lián)”的書面通知為準(zhǔn),或通過指定快遞送件);
(5)領(lǐng)取護(hù)照后24小時(shí)內(nèi)到公寓前臺或轄地派出所更新住宿登記表;
(6)領(lǐng)取護(hù)照后72小時(shí)內(nèi)通過郵件向?qū)W校留學(xué)生辦公室isp@bnu.edu.cn登記新的簽證信息:發(fā)送新簽發(fā)的簽證頁、《臨時(shí)住宿登記表》頁照片。
? 特別說明:代辦的簽證各項(xiàng)事宜由“商聯(lián)”負(fù)責(zé)解釋。
獎學(xué)金相關(guān)問題
1. 問:2月底因疫情影響我無法到校簽到,是否會影響下個(gè)月的生活費(fèi)?
答:2月底獎學(xué)金生無需到校簽到,但需向所在學(xué)院每日打卡報(bào)告去向,3月份的獎學(xué)金生活費(fèi)會根據(jù)學(xué)生每日打卡報(bào)告的完成情況發(fā)放。
2. 問:開學(xué)后,我如果請假或申請休學(xué),是否會影響?yīng)剬W(xué)金?
答:學(xué)校正式通知新的開學(xué)日期后,如您無法按時(shí)到校,應(yīng)提前辦理相應(yīng)請假或休學(xué)手續(xù)。中國政府獎學(xué)金生申請休學(xué),若休學(xué)獲得批準(zhǔn),休學(xué)期間停發(fā)獎學(xué)金;其他獎學(xué)金生根據(jù)各類別獎學(xué)金規(guī)定辦理。
各類別獎學(xué)金介紹及管理規(guī)定:http://iso.bnu.edu.cn/cn/pages?cid=285&pid=103
學(xué)費(fèi)相關(guān)問題
1. 問:我休學(xué)以后,已經(jīng)交納的學(xué)費(fèi)怎么辦?
答:申請休學(xué)的同學(xué),需先至當(dāng)?shù)刂袊笫桂^申請注銷學(xué)習(xí)簽證,注銷后將證明材料發(fā)送至isp@bnu.edu.cn。已繳納的2020年春季學(xué)期學(xué)費(fèi)可以順延至復(fù)學(xué)后第一個(gè)學(xué)期使用或申請退費(fèi)。如您需要申請退還學(xué)費(fèi),需按照留學(xué)生學(xué)費(fèi)管理規(guī)定,在2020年春季新開學(xué)日前提出休學(xué)申請并申請退費(fèi),退費(fèi)具體流程請關(guān)注我們后續(xù)通知。
留學(xué)生學(xué)費(fèi)管理規(guī)定:http://iso.bnu.edu.cn/cn/article/detail?cid=167&detail=82&pid=29
2. 問:我想取消春季學(xué)期學(xué)習(xí),已交的學(xué)費(fèi)怎么辦?
答:如果您是已持有春季學(xué)期簽證的在校生,需先至當(dāng)?shù)刂袊笫桂^申請注銷學(xué)習(xí)簽證,注銷后將證明材料發(fā)送至isp@bnu.edu.cn。已繳納的2020年春季學(xué)期學(xué)費(fèi)可以順延至下一個(gè)學(xué)習(xí)使用或申請退費(fèi)。所有申請順延或退費(fèi)的同學(xué),請?jiān)?020年春季新開學(xué)日前提出申請,退費(fèi)具體流程請關(guān)注后續(xù)通知。
留學(xué)生學(xué)費(fèi)管理規(guī)定:http://iso.bnu.edu.cn/cn/article/detail?cid=167&detail=82&pid=29
? 如果您是新生,請發(fā)郵件至chinese@bnu.edu.cn告知您的學(xué)號和護(hù)照姓名以及取消或延長學(xué)習(xí)的申請內(nèi)容。
3. 問:如何繳納2020年春季學(xué)期學(xué)費(fèi)?
答:2020年春季學(xué)期的學(xué)費(fèi)暫緩延后繳納,將依據(jù)2020年春季新開學(xué)日期返校后,進(jìn)行線下繳費(fèi)。
4. 問:如果不交學(xué)費(fèi),能否先進(jìn)行選課和網(wǎng)上上課?
答:可以。2月24日開始網(wǎng)上上課,同學(xué)們可以在上課前通過信息門戶查詢到相關(guān)的課程信息,如有問題,請聯(lián)系學(xué)院班主任、輔導(dǎo)員或教務(wù)老師。學(xué)費(fèi)依據(jù)2020年春季新開學(xué)日期返校后,再進(jìn)行線下繳費(fèi)。
Q & A ABOUT THE POSTPONEMENT OF THE START OF THE 2020 SPRING SEMESTER
Questions Related to Registration
1. Q: Since the Spring semester start has been postponed, can I buy air ticket in advance?
A: According to the notification requirements of the Ministry of Education and the Beijing Municipal Education Commission, the university has postponed the start date of the 2020 Spring semester. Students must not return to campus in advance. Once the start time is determined, the university will inform each student as soon as possible, so that you can prepare for the trip in advance. At the same time, classes will be taught through distance teaching. Students will be able to study from home.
2. Q: What should I do if I can't report in school on time because of flight cancellation or because I can't find a suitable flight?
A: After the new start date is determined, if you cannot report on time due to the suspension of airlines or other air traffic control, you need to apply for leave. The leave duration varies according to your student category, please refer to the leave regulations of each student category. If you are unable to report on time due to other reasons, you need to ask for leave from your faculty, school, college or department and the International Students Office in advance.
Application procedure: Please log in the ISO website (Study & Life – Current Students – Download) or type “l(fā)eave” on the International Students Office WeChat account (BNUISO), to download and fill in the Leave of Absence Form, fill it and send it to your class teacher and supervisor at your faculty, school, college or department, who will then submit it to the International Students Office after the approval of the faculty, school, college or department.
Questions Related to Student Status
1. Q: Can I apply for suspension of studies if I cannot study at the university due to the impact of the epidemic?
A: Students can apply for suspension of studies according to their own circumstances. According to the university's student status management regulations, if you are unable to study at the university, you can apply for a suspension of studies, which is based on semesters.
Application procedure: Please log in the ISO website (Study & Life – Current Students – Download) or type “l(fā)eave” on the International Students Office WeChat account (BNUISO), to download and fill in the Change of Student Status Form, fill it and send it to your class teacher and supervisor at your faculty, school, college or department, who will then submit it to the Provost’s Office and Academic Affairs, who will then submit it to the International Students Office after approval of the faculty, school, college or department.
Regulations on The Administration of Non-Degree International Student Records:
http://iso.bnu.edu.cn/en/article/detail?cid=375&detail=135&pid=184
Beijing Normal University Graduate Student Management Regulations:
http://iso.bnu.edu.cn/en/article/detail?cid=375&detail=136&pid=184
Regulations on The Administration of Undergraduate International Student Status at Beijing Normal University:
http://iso.bnu.edu.cn/en/article/detail?cid=375&detail=189&pid=184
2. Q: I am a new student. Can the original application for Spring semester be changed to fall semester? Do I need to reapply?
A: New students who have applied for the spring semester can change their application to the fall semester. Please submit your application before the start of the semester and resubmit the Application Form. If you have already paid your tuition, the period of validity of your payment can be deferred to the 2020 fall semester. The university will notify you of specific procedures by email.
Questions Related to Learning
1. Q: What should I do if I cannot report on time due to the epidemic, and I miss the supplementary examination and class?
A: After the semester starts, the university will make arrangements or individual treatments for the registration, supplementary examination, withdrawal and selection of courses, trying out of classes etc., of students who cannot return to campus due to the epidemic, so as to minimize the impact of the epidemic on students. At the same time, the university will make appropriate adjustments to the educational arrangement and provide necessary tutoring and support to students who need help in their studies due to the impact of the epidemic prevention and control. Please keep close communication with your class teacher, instructor and supervisor.
2. Q: When is withdrawal and selection of courses for 2020 spring semester? Has the schedule changed?
A: Degree students:
On February 13, the Provost’s Office and Academic Affairs has published the preliminary contact information of each class in the BNU online system account (also called the BNU Information Portal) for students to view and establish the contact with their teachers. If students are unable to log on the online system account due to some limitations, the department will forward the preliminary contact information to the students through other means. If you need the contact information of the teachers of courses marked "not required" by the training unit, please contact the teacher in charge at your faculty, school, college or department.
On February 18, all teachers will release the distance teaching plan of the course to students through the preliminary contact information, for students to prepare in advance. If there are obvious difficulties, they will timely adjust and announce new developments through the preliminary contact information.
B: Non-Degree students:
On February 13, the Provost’s Office and Academic Affairs has published the preliminary contact information of each class in the BNU online system account (also called the BNU Information Portal) for students to view and establish the contact with their teachers. If students are unable to log on the online system account due to some limitations, the department will forward the preliminary contact information to the students through other means.
On February 18, all teachers will release the distance teaching plan of the course to students through the preliminary contact information, for students to prepare in advance. If you have any questions, please contact the teacher in charge at your faculty, school, college or department to help solve it. Chinese language students should please complete the placement test online before February 17, Website: http://hanyu.ironpy.cn/hy/bnu/. Test results, teachers’ public mailboxes and other information will be sent to students via email before February 21.
Questions Related to Accommodation
A. About check-in and room
1. Q: I have been staying at a friend's house in Beijing. Now that the university has delayed returning to campus. Can I return to the dormitory?
A: No. The university has expressly stipulated that students living outside the university shall not return to the campus in advance before the official return date is announced.
2. Q: I have already booked a room. Can the room be reserved till resumption?
A: The room will of students who have booked and paid the reservation deposit will be reserved.
B. About accommodation fee
1. Q: I want to return to my country or I have already returned to my country. I am not allowed to return to campus in advance before the official notice from the university. But I have already paid the accommodation fee for next semester. Can this fee be refunded to me?
A: You can check out of your room and get a refund. When the accommodation fee is refunded, the deposit you have paid will be retained until the Spring semester to be used as the accommodation fee. You can also choose not to apply for refund and use it for the Spring semester. If you need a refund, please submit an application to wsfwqt@sina.com before the Spring semester begins.
2. Q: My accommodation fee has been paid to the end of the Spring semester. I now want to check out and return to my country, what will happen to the accommodation fee I paid?
A: The accommodation fee will be charged according to the long-term student standard and the actual number of days they live in the apartment. The apartment management will transfer the accommodation deposit paid for Spring semester to the accommodation fee of Spring semester. If you do not return to the apartment in Spring semester, the deposit will not be refunded.
3. Q: My accommodation is self-sponsored. Can I pay for the room by instalment?
A: The accommodation fee of self-sponsored long-term students can only be paid once every semester.
4. Q: I am currently living off campus. Since I cannot return to campus, how can I check out?
A: Please contact a student on campus, contact the front desk in advance, provide a letter of attorney, and tell the front desk the person will complete the check-out formalities for you. The front desk will handle the check-out according to your information. After check-out, you can store your luggage in the apartment for free. If you do not have a student on campus to complete the check-out formalities for you, please wait for the relevant policies to be announced.
C. About luggage
1. Q: What should I do with the luggage stored in the dormitory before I returned to my country? If I want to keep my luggage in the dormitory, do I have to pay throughout this period?
A: If you don't want to pay to reserve the room, you can check out. You can ask contact a student in the dormitory to help you pack your luggage and store it at the front desk of the dormitory. The standard of luggage storage fee charging scheme during storage will be notified separately.
2. Q: My classmates have returned to their countries just like me. No one can help me with my luggage. What should I do?
A: You can try to contact the Student Union of your country, and ask the Student Union to help you contact the students who are still on campus. Please contact the front desk in advance and tell them the person who will complete the check-out formalities for you, for the front desk to make proper record. The apartment provides luggage storage and retrieval service. The standard of luggage
3. Q: Can I mail my luggage in the dormitory back to my country?
A: You can try to contact the Student Union of your country, and ask the Student Union to help you contact the students who are still on campus. For specific operations, please contact the front desk of the dormitory. The apartment provides luggage storage and retrieval service.
For more detailed answers about dormitory room fees and luggage fees, please refer to the “Accommodation Fee and Luggage Storage Fee Charging Scheme for International Students During the Delayed 2020 Spring Semester Start”.
Questions Related to Insurance
Q: My insurance is about to expire. How do I renew it?
A: If your insurance is about to expire, be sure to renew it before the expiration date. You can log on the Ping An Insurance website www.lxbx.net to check the validity of your insurance and buy insurance. The validity period of the insurance can be 6 months or 12 months. The validity period of the insurance should be the same as that of the visa application. For payment manual, please refer to http://iso.bnu.edu.cn/en/pages?cid=370&pid=183.
China Ping An Insurance Co. Ltd., reserves the right of final interpretation of the Insurance for International Students in China.
· Please save the “Online Payment Voucher” and send it as attachment via email to isp@bnu.edu.cn.
· Please indicate your name, student number and passport number in the email.
· Students who need to extend their visa should also pay attention to their insurance validity period.
Questions Related to Visa
1. Q: I am now abroad, and my visa will expire on March 20. If the university resumes later than March 20, how do I apply for visa?
A: The university will process the new visa application form for the students who cannot return to campus due to expired visa. It will take about 2-3 weeks to process the new application form and mail it, so, please schedule your time reasonably. If you cannot register on time due to visa or air ticket booking issues, please consult the university in advance and go through relevant leave procedures. The university will handle special circumstances appropriately, if there are any. Please pay attention to our subsequent notice for the specific application process.
2. Q: I am now in Beijing and my visa is about to expire. How do I apply for visa if school starts later than the expiry date?
A: In order to enhance the prevention and control of the Novel Coronavirus Pneumonia, and reduce the gathering and mobility of people, it is suggested to choose the visa agent at this stage. Students will submit visa application information to the university online, and then the visa agency company will process it, pick up and deliver the documents at the agreed university gate or through express delivery.
Visa process through agent:
1. Submit the visa application information to the university online: Send us the photo of the first page of your passport, the latest visa page, the latest China customs entry seal page, the “Registration Form of Temporary Residence”, your student number, name, telephone number and other information, by email to isp@bnu.edu.cn;
2. Hand over the application materials to “Shanglian Introduction” company at the agreed university gate (or through designated express delivery), and pay the visa fee and agency fee (the agency fee is RMB 250; accepts cash RMB only) and obtain the receipt issued by the “Shanglian Introduction” company;
3. According to the notice, go to the Exit and Entry Administration of the Beijing Municipal Public Security Bureau (near the Yonghegong Lama temple) at the designated time for visa interview (only for short-term study visa and applicants of some nationalities);
4. Pick up your passport after 11 to 18 working days (the specific time of collection would be subject to the written notice of Shanglian Introduction company, or through designated express delivery);
5. Update your residence permit form at the front desk of your apartment or the local police station within 24 hours after receiving the passport;
6. Within 72 hours after receiving the passport, register your new visa information with the Beijing Normal University International Students Office through email isp@bnu.edu.cn: Send the photos of the newly issued visa page and the “Registration Form of Temporary Residence”.
Special note: Matters related to visas handling by the agent will be explained by the “Shanglian Introduction” company.
Questions Related to Scholarship
1. Q: I cannot sign in on campus at the end of February due to the epidemic situation. Will it affect my living expenses for next month?
A: Scholarship students do not need to sign in at the university at the end of February, however, they need to report their daily health information and their whereabouts to the university. The scholarship living expenses for March will be paid according to the students’ completion of the daily health information report.
Questions Related to Tuition Fees
1. Q: What happens to the tuition fees that I have paid after I apply for suspension of studies?
A: Students who apply for suspension of studies should first apply for cancellation of their study visa at the Chinese embassy in their country, and then send the proof of visa cancellation to isp@bnu.edu.cn. The tuition fees already paid for the 2020 Spring semester can be transferred to the first semester after the resumption of study or students can apply for tuition fees refund. If you need to apply for tuition fees refund, in accordance with the regulations on tuition of international students, you should apply for suspension of studies and tuition fees refund before the 2020 Spring semester starts. Please pay attention to our subsequent notice for details of refund process.
Regulations on tuition of international students:
http://iso.bnu.edu.cn/en/article/detail?cid=375&detail=190&pid=184
3. Q: How do I pay the 2020 Spring semester tuition fees?
A: The 2020 Spring semester tuition fees payment will be delayed. Payment will be made offline after you return to campus according to the new start date of the 2020 Spring semester.
4. Q: If I do not pay the tuition fees, can I choose courses and take online courses first?
A: Yes. The online class will begin on February 24. Students can check the relevant course information through the BNU online system account (also called the BNU Information Portal) before class. If you have any questions, please contact your class teacher, instructor or academic affairs teacher in your faculty, school, college or department. Tuition fees will be paid offline after you return to campus according to the new start date of the 2020 Spring semester.
?